MP3
- 1. L'arrogance
[Music by Arkdae, Lyrics by Sombre CAŋr]
"Triste fin,
Triste Destin
Que d'invoquer La Mort...
Par cette corde
Autour de mon cou
Je clame mon arrogance...
Par ce geste lAĸche
A la vue des mortels
J'affirme mon dAŠsir...
Celui de rendre solennel
La beautAŠ d'un corps froid...
Celui de dAŠfier les lois
Et les tentacules de la foi...
Je profA¨re ma fiertAŠ
D'AŠchapper enfin A la vie...
Je veux quitter cet abAŽme
De chair et de sang
J'ai sombrAŠ dans la peine
Dans la tristesse
Le nAŠant n'AŠvoque pour moi
Que de l'espoir...
Lorsque je sentis mon corps glisser
Ma tAate partir violemment vers le ciel
Un goAģt amer s'engloutir dans ma gorge...
Une AŠtrange sensation de dAŠlivrance... "
[Translation]
[Arrogance]
[Music by Arkdae, Lyrics by Sombre CAŋr]
'Tis a sad end,
A sad fate
To invoke Death...
By this rope
Around my neck
I claim my arrogance...
By this deed
Considered weak by mortal eyes
I assert my desire...
That of making solemn
The beauty of a cold body...
That of defying the laws
And the tentacles of Faith...
I utter my pride
Of escaping life at last...
I want to leave this abyss
Of flesh and blood.
I have sunk into grief
And sorrow.
To me, Nothingness
Only means hope...
As I felt my body slide,
My head violently moving towards the sky
A bitter taste be swallowed down into my throat...
A strange feeling of release...
[Translated from french by Aries]
MP3
- 2. L'envers Du Miroir
[Music by Hylgaryss, Lyrics by Sombre CAŋr]
Face A ce grand Miroir
Le corps sans vie
Flottait calmement...
Sa silhouette tournoyante
EclairAŠe par quelques bougies
DAŠposAŠes ici comme pour accueillir la Mort
ReflAŠtait la peur...
Seules la poussiA¨re et la cendre
Semblaient Aatre vivantes...
CaressAŠes par un lAŠger vent
Elles dansaient autour de la Mort...
Les Yeux du corps brillaient
Des larmes coulaient lentement
De cet abAŽme de chair et de sang
RefusAŠ par un esprit diffAŠrent
De celui des autres hommes...
La vie sur cette terre
Etait un tourment d'agonies...
L'esprit diffAŠrent choisit alors
Un autre monde,
Que celui des hommes
Une autre voie,
Que celle de la foi...
Ce gestalt de peur
Et de Chagrin
Etait la preuve
Que la vie venait
Une nouvelle fois
D'Aatre dAŠfiAŠe...
L'envers du miroir sera
Peut-Aatre une dAŠlivrance
Ou bien ne sera que Malveillance...
[Translation]
[The Reverse Side of the Mirror...]
[Music by Hylgaryss, Lyrics by Sombre CAŋr]
In front of this large mirror,
The lifeless body
Was calmly floating...
Its whirling silhouette,
Enlightened by some candles
Put there as to welcome death
Was reflecting fear...
The eyes of the body were sparkling
Tears were slowly dropping
From this abyss of flesh and blood
That had been refused by a mind
Differing from that of other men...
Life on this earth
Was a torment of agonies...
The different mind then chose
Another world
Than that of men,
Another path
Than that of Faith...
This gestalt of fear
And sorrow
Proved that life had been
Once more defied...
The reverse side of the mirror
May be a release,
Or will just be malevolence...
[Translated from french by Aries]
MP3
- 3. Malveillance
[Instrumental]
MP3
- 4. Les Larmes Du MaŠprisaŠ
[Music by Hylgaryss, Lyrics by Sombre CAŋr]
D'autres larmes chaudes,
De ce corps seul,
Suintaient d'un ?il de marbre...
D'un ?il fissurAŠ...
Fendu par la lumiA¨re,
A combien cruelle...
De toute une vie passAŠe,
A chercher l'obscuritAŠ...
D'autres larmes chaudes,
De cet Aatre oubliAŠ
Coulaient comme pour fuir
La mort venant...
Telles des gouttes de pluie,
Fuyant l'orage,
Fuyant la foudre d'un dieu,
Certes, en colA¨re,
Mais bien impuissant
Face au courage
D'un Aatre usAŠ par la vie...
Les muscles se tendaient, se bloquaient...
Sans nervositAŠ aucune, comme s'ils savaient...
Comme s'ils attendaient l'instant prAŠsent...
Depuis de longs moments...
Le sang prenait peur et se concentrait,
AuprA¨s d'un c?ur sans regrets...
Sans remords aucun...
AuprA¨s d'un c?ur
oubliAŠ par la vie...
HaA¯ssant ce fluide, (ce sang)
Qui fait vivre les humains...
L'?il de marbre brillait,
malgrAŠ la tristesse de la scA¨ne
L'?il de marbre admirait,
Le miroir face A lui...
Le reflet d'un corps qui le porta
Ces annAŠes durant...
Oubliant la douleur infligAŠe, la honte apportAŠe...
Fuyant le passAŠ regrettAŠ , autant que l'avenir reniAŠ...
[Translation]
[Tears of the One Despised...]
[Music by Hylgaryss, Lyrics by Sombre CAŋr]
Other warm tears,
This lone body's,
Were oozing from a marble eye...
From a fissured eye...
Cracked by the light
-Oh, how cruel !-
Of a whole life spent
Searching for darkness...
Other warm tears,
This forgotten being's,
Were running as to flee
From the coming death...
As drops of rain,
Fleeing from the storm,
Fleeing from the thunderbolt of a god,
Angry indeed,
But still powerless
Before the courage of a being
That life had worn away...
Muscles were stretching, blocking...
Without any nervousness, as if they knew...
As if they had been waiting for this very moment
For a long time...
Blood got scared and was concentrating
Around a regretless heart...
Deprived of any remorse...
Around a heart
That had been neglected by life...
Hating that fluid -that blood-
Which makes humans live...
The marble eye was sparkling,
Despite the sadness of the scene
The marble eye was admiring,
In front of the mirror...
The reflection of a body that
Had carried him all these years...
Forgetting the pain inflected, the shame brought...
Fleeing from the regretted past
As much as from the denied future...
[Translated from french by Aries]
MP3
- 5. Profondeur De L'aĸme
[Music by Arkdae, Lyrics by Sombre CAŋr]
Au-delA de toute tristesse
De tout mAŠpris...
La douleur ineffable,
Qu'est la mAŠlancolie...
Rampe dans le c?ur des mortels...
Des survivants de l'oubli...
Traverse l'Aĸme blessAŠe,
MortifiAŠe par la foi...
Telle une lame affilAŠe,
GoAģtant la chair trahie...
C'est de ce fruit qu'il goAģta,
...Dont il apprAŠcia la chair...
Et ce sont les esprits hantAŠs,
Qui rA'dent dAŠsormais...
AuprA¨s d'une Aĸme usAŠe,
Partant A la dAŠrive...
Rejoignant les trAŠpassAŠs,
Les immortels assoiffAŠs...
D'une trop longue attente...
D'une si grande mAŠsentente...
D'un si grand mAŠpris de leur dieu...
Qui les regarde moisir...
DAŠsirant rAŠgner sans entrailles,
Ni viscA¨res...
Le Mortel regrette son avA¨nement
Se venge grAĸce A la mort...
Au-delA de toute rAŠalitAŠ
EphAŠmA¨re...
[Translation]
[Deep Sadness]
[Music by Arkdae, Lyrics by Sombre CAŋr]
Beyond any sadness
Any scorn...
The ineffable pain,
Which melancholy is...
Creeps in the heart of mortals...
Of those who outlived oblivion...
Passes across the hurted soul,
Mortified by faith...
As a sharp blade
Tasting betrayed flesh...
He tasted this fruit...
And enjoyed its flesh...
And now the haunted spirits
Are prowling around...
Around an exhausted soul,
That is fading away...
Rejoining those passed,
The thirsty immortals...
Who have been waiting for too long...
Who have been so much misunderstood...
So much despised by their god...
Who watches them rot...
Wanting to reign without entrails,
Nor viscera...
The mortal regrets his advent,
Has his revenge through death...
Beyond any ephemeral reality...
[Translated from french by Aries]
MP3
- 6. Assombrissement De L'aĸme
[Music by Arkdae, Lyrics by Sombre CAŋr]
"Je vois la mort qui arrive
MystAŠrieuse mais attirante...
Je vois une souffrance AŠternelle
Telle une incision dans ce corps si pAĸle...
Ma vie AŠtait faite
D'agonies insoutenables...
La Solitude AŠtait
Ma seule perspective...
La lassitude, goAģt amer de dAŠjA -vu,
Hantait mon esprit attristAŠ...
DAŠlaissAŠ de vive joie...
Perdu dans un monde parallA¨le,
Je rAavais de m'engouffrer
Dans un abAŽme obscur...
C'est l'ombre de la mort
Qui donne du relief A la vie...
Or, c'est bel et bien la mort
Que je choisis ici...
Que je dAŠcouvre ici bas
Au-delA de mes transes...
C'est l'ombre de la mort
Qui donne du relief A la vie...
Mais c'est pourtant bien la vie
Que je rejette amA¨rement,
Que j'abhorre ici bas...
Au-delA de toute souffrance..."
Sans relief et sans vie,
Telle une ombre d'espoir,
Une larme seule
Au milieu des flammes...
"Alors que le Sinistre dAŠcor agonisait
J'aimerais oublier que j'ai vAŠcu..."
[Translation]
[Darkening of the Soul]
[Music by Arkdae, Lyrics by Sombre CAŋr]
"I see death coming,
Mysterious but attracting...
I see an eternal pain,
Such as an incision in this body so pale...
My life was made of
Unbearable agonies...
Loneliness was
My only perspective...
Weariness, a bitter taste of dAŠjA -vu,
Haunted my sad mind...
Deprived of any joy...
Lost in a parallel world,
I dreamt of diving deep
Into a dark abyss...
What provides life with relief
Is the shadow of death...
Now, it's death
That I choose here...
That I discover down here
Beyond my trances...
What provides life with relief
Is the shadow of death...
But yet it's life
That I bitterly regret,
That I abhor down here...
Beyond any pain... "
Without relief nor life,
Like a shadow of hope,
One single tear
Among the flames...
" While the sinister scenery was agonising
I wished I could forget that I used to live... "
[Translated from french by Aries]
MP3
- 7. Silence Macabre
[Music by Hylgaryss, Lyrics by Sombre CAŋr]
S'AŠvanouissant
Devant les sourdes flammes,
Le silence reprit son trA'ne...
Affirmant la tyrannie,
Retrouvant l'ataraxie...
Mais qu'apporterait le nAŠant ?
Face A cette entaille bAŠante
Qu'est la mort...
Qu'est ce que la dAŠlivrance ?
Probablement ce prAŠcipice
Destin propice d'un sacrifice...
Tant de questions,
Tant d'hAŠsitations...
Pour si peu de rAŠponses,
En si peu de temps...
Silence macabre...
Silence de la mort...
[Translation]
[Gruesome silence...]
[Music by Hylgaryss, Lyrics by Sombre CAŋr]
Fainting
Before the deaf flames,
Silence took back its throne...
Asserting tyranny,
Finding back ataraxia...
But what would bring nothingness ?
Before this open wound
Which death is...
What is deliverance ?
Probably is it this precipice,
Propitious fate for a sacrifice...
So many questions,
So much hesitation...
For so few answers,
In so short a lap of time...
Gruesome silence...
Silence of death...
[Translated from french by Aries]
MP3
- 8. La Mort Avant Le DaŠshonneur
[Music by Arkdae, Lyrics by Sombre CAŋr]
"Cette douleur ineffable qu'est l'incision profonde,
Ne reprAŠsente dAŠsormais qu'une banale ecchymose
Face A mon mal cAŠrAŠbral chaque jour croissant.
Je pensais me vider de mes malheurs, de mes tourments,
Mais chaque jour une cicatrice de plus se formait autour de mon c?ur,
sans pour autant, m'apporter de rAŠponse...
Je n'ai pu combattre pour cet idAŠal, cette forteresse,
J'ai perdu tout espoir face A ce grand AŠdifice, empiriquement inaccessible...
Jour aprA¨s jour, ma raison disparu, laissant place au dAŠsespoir,
Et A la chute de l'empire pour lequel j'aurais tant voulu combattre.
Je prAŠfA¨re mourir plutA't que de voir cette sociAŠtAŠ
Prendre la forme que j'ai toujours rejetAŠe...
Je n'ai d'autres solutions que celle de partir seul,
volontairement esseulAŠ,
PlutA't que de rester ici bas, A me morfondre dans mon AŠchec."
[Translation]
[Death before Dishonour]
[Music by Arkdae, Lyrics by Sombre CAŋr]
This ineffable pain -the deep incision-
Now only represents a common wound
Compared to my ever-growing brain damage
I thought I would get emptied of my wretchedness and torments
But each day a new scar appeared around my heart
Yet without granting me any answer...
I couldn't fight for this ideal, for this fortress,
I lost all hope in front of this huge edifice, empirically unreachable...
Day after day my reason was disappearing,
Leaving room for despair
And for the fall of the empire for which
I would have so much liked to fight.
I prefer to die instead of witnessing society
Take the shape I had always rejected...
I have no other solution than that of going away, voluntarily alone,
Instead of staying down here, lamenting for my failure...
[Translated from french by Aries]
MP3
- 9. Larmes Et De Sang
[Music by Arkdae, Lyrics by Sombre CAŋr]
Une A une
Les larmes se concentraient
Autour des pupilles blessAŠes,
A jamais trahies...
Le sang se propageait
Se frayant une ultime voie
Vers ce corps ciliaire
Cet iritis malmenAŠ...
L'hAŠmorragie dAŠborda
Traversa la rAŠtine malade
Se mAala aux larmes
Fit couler la source...
Le sang mAalAŠ aux larmes
Rendait le spectacle inoubliable
Accentuait la tristesse de la scA¨ne
Effrayait mAame la mort...
Sinistre effroyable,
Effroyable destin...
[Translation]
[Of Tears and Blood...]
[Music by Arkdae, Lyrics by Sombre CAŋr]
One by one
The tears were concentrating
Around the wounded pupils,
For ever betrayed...
The blood was spreading,
Finding an ultimate way
Towards this lash-like body
This ill-treated iris...
The haemorrhage overflew
Passed through the ill retina
Mingled with the tears
Made the spring flow...
The blood blended with the tears
Gave an unforgettable spectacle
Emphasized the sadness of the scene
Frightened even death...
Dreadful damage
Dreadful destiny...
[Translated from french by Aries]
MP3
- 10. Vie EphaŠma¨re
[Music by Arkdae, Lyrics by Sombre CAŋr]
"Oubliant le sang...
Fuyant l'incision...
Mon choix est irrAŠvocable...
Et mystique sera son aboutissement...
Je ne peux expliquer,
Si j'ai peur de rester,
Ou bien peur de partir...
Mais je frAŠmis
A l'idAŠe de trAŠpasser...
Tout cela va si vite...
Est-il trop tard ?
Vais-je mourir ?
La nuit m'entoure...
Serais-je remerciAŠ de ce courage...
Serais-je graciAŠ pour ce dAŠpart...
Je dAŠfie la mort naturelle...
J'AŠchappe enfin A la vie AŠphAŠmA¨re..."
[Translation]
[Ephemereal Life]
[Music by Arkdae, Lyrics by Sombre CAŋr]
"Forgetting the blood...
Fleeing the incision...
My choice is irrevocable...
And mystical shall be its result...
I cannot explain
Whether I am afraid of staying,
Or afraid of leaving...
But I shudder
At the idea of passing away...
All this goes so fast...
Is it too late ?
Am I going to die ?
Night surrounds me...
Will I be thanked for this courage...
Will I be blessed for my leaving...
I defy the natural death...
I escape ephemeral life at last... "
[Translated from french by Aries]
MP3
- 11. Face A Une Mort RassasiaŠe
[Instrumental]
MP3
- 12. Loin Des Mortels
[Music by Arkdae, Lyrics by Sombre CAŋr]
"Par la puretAŠ des flammes
Je semblais vivre...
Mais l'arrAat de mon c?ur prouvait
Que je n'AŠtais plus de ce monde...
Je ne pouvais crier
J'aurais pu tout regretter...
Mais je n'avais aucune envie,
De retrouver ma triste vie..."
O Flammes sans Aĸmes
Grandes dames sans rAaves,
Ni cauchemars...
Sans triste vie, ni belle mort...
Accompagnez mon corps
Quelques instants encore...
"Une caresse me sAŠduit
Je me sentis comme ivre...
EnvoAģtAŠ par la sirA¨ne
M'appelant vers l'au-delA ...
Cette AŠtrange sensation
C'est la mort qui m'envoAģte...
Fuyant ce corps perdu,
Je m'enfonA§ais vers une AŠtendue...
Noire comme la nuit
Sans froid, ni chaleur...
J'avanA§ais sans autre choix
Vers une silhouette
Venant de l'au-delA ...
[Translation]
[Far Away from the Mortals...]
[Music by Arkdae, Lyrics by Sombre CAŋr]
The body was still floating
Before a satisfied death...
" By the purity of flames
I seemed to live...
But the stop of heartbeats proved
That I was not of this earth anymore...
I could not scream,
I could have regretted everything...
But I didn't want
To live my sad life on at all... "
Oh flames without soul,
Great ladies without dreams,
Nor nightmares...
Without sad life, nor beautiful death...
Accompany my body
For some more time...
" A caress seduces me,
I felt myself like drunk...
Bewitched by the siren
That calls me from beyond...
This strange feeling
Is death spellbinding me...
Fleeing from this wasted body,
I went forth towards a land...
Black as night,
Deprived of coldness, or warmth...
I walked on without any other choice
Towards a silhouette
That came from beyond...
[Translated from french by Aries]
MP3
- 13. La Rencontre Fatale
[Music by Arkdae, Lyrics by Sombre CAŋr]
Face A moi
Se tenait un ange...
Son regard hostile
Semblait me haA¯r...
Son corps, sculptAŠ dans la pAŠnombre
Etait plus pAĸle encore
Que les tAŠnA¨bres qui l'entouraient...
Aucun ?il humain
N'aurait pu excaver
L'obscuritAŠ profonde
De cet AbAŽme...
Seule une Aĸme
Est de taille A survivre
Dans un endroit
Tant rempli de souffrances...
L'ange me fixait
Et semblait vouloir boire
A la source de mon Aĸme
Pourtant si anhydre...
Puis sans un geste
Sans dAŠclaration, aucune...
Il se retourna
Et s'enfonA§a dans la pAŠnombre...
M'humiliant par son mAŠpris...
Voulait-il tester ma force,
Ma volontAŠ d'avoir choisi ce cA'tAŠ du miroir ?
Je savais pourtant que jamais
je ne le reverrai...
Je restais sans rAŠponse
Sans doute pour l'AŠternitAŠ...
[Translation]
[The Fatal Meeting]
[Music by Arkdae, Lyrics by Sombre CAŋr]
Before me
Stood an angel...
Its hostile eye-look
Seemed to hate me...
Its body, shaped in penumbra,
Was even paler
Than the darkness surrounding it...
No human eye
Could have dug
The deep darkness
Of this abyss...
Only a soul
Is able to survive
In a place
Filled with so much pain...
The angel was staring at me
And seemed to want to drink
From the source of my soul,
Yet so acid...
Then without any movement
Without any word...
It turned its back from me
And disappeared in darkness...
Humiliating me by its scorn...
Did it want to test my strength,
My will for choosing this side of the mirror ?
Yet I knew that I would
Never see it again...
I remained without answer,
Perhaps for eternity...
[Translated from french by Aries]
MP3
- 14. Tout Ce Sang VersaŠ...
[Instrumental]
MP3
- 15. Les Affres De La CraŠmation
[Music by Arkdae, Lyrics by Sombre CAŋr]
Les feux de l'AŠternitAŠ
Ont consumAŠ mon passAŠ
Fuyant ce dAŠsagrAŠment
Tous ces gens, cette humanitAŠ...
Les feux de l'AŠternitAŠ
Ont brAģlAŠ tous mes espoirs
DAŠroutant mes espAŠrances
Mon passAŠ, ces regards froids...
Ces flammes de toute beautAŠ
Ont brAģlAŠ tous mes espoirs
MalgrAŠ tout mon dAŠsespoir
Me frayant un ultime passage...
Mon corps sans chair s'en allant
Dos A ma vie qui se fane
MalgrAŠ tout mon dAŠsespoir
Me frayant un ultime passage...
Les feux de l'AŠternitAŠ
Ont brAģlAŠ tout mon passAŠ
Pleurant mon dAŠlabrement
Explorant, une possible issue...
Ces flammes de toute beautAŠ
Habillant mon corps sans chair
MalgrAŠ toute cette souffrance
J'avance vers cette dame mystAŠrieuse...
Je n'ai maintenant plus de c?ur
Je ne suis qu'une Aĸme en pleurs
Dos A ces flammes infernales
Tournant le dos A ma vie qui...
... Se fane telle la feuille malade
Je ne suis qu'une Aĸme en pleurs
Se frayant une ultime voie
Face A une grande noire AŠtendue....
Ces feux s'AŠloignent de moi
J'avance vers d'autres mystA¨res
Je n'ai que mon corps sans chair
Ma douleur, mon mal cAŠrAŠbral...
Dos A ces flammes infernales
Face A ce monde parallA¨le
J'avance vers une nouvelle A¨re
Sans dAŠcors, emplie de dignes arcanes...
[Translation]
[The Throes of Cremation...]
[Music by Arkdae, Lyrics by Sombre CAŋr]
Fires of eternity
Have burnt my past
Fleeing from this annoyance,
All these people, this humanity...
Fires of eternity
Have burnt all my hopes,
Sending my expectations astray,
My past, these cold eye-looks...
These beautiful flames
Have burnt all my hopes,
Despite my despair
Finding an ultimate way for myself...
My fleshless body going away
Backing away from my fading life,
Despite my despair
Finding an ultimate way for myself...
Fires of eternity
Have burnt all my past,
Crying for my collapsing,
Exploring to find a potential way out...
These beautiful flames
Dressing my fleshless body
Despite all this suffering
I go forth towards this mysterious lady...
Now have I no heart anymore
All I am is a weeping soul
Backing away from these infernal flames
Turning my back from my life that...
...Is tedding like an ill flower
I am nothing but a weeping soul
Finding an ultimate way for itself
In face of a huge black extent...
These fires are getting away from me
I go towards new mysteries
I only have my fleshless body
My pain, my cerebral pain...
Backing away from these infernal flames
Facing this parallel world
I advance towards a new era
Deprived of decoration, full of dignified arcana...
[Translated from french by Aries]